سفارش تبلیغ
صبا ویژن

 * اِی شریک خوبی، خداسی خوش شریک دُرُس می کِ .

Ey sharik khu bi khodaa si khosh sharik doros mike

اگرشریک خوب بود، خدابرای خودش هم شریک درست می کرد.

 

* اِی نمیرُم، خونه پیرُم .

Ey nemirom kho ne pirom

اگرنمیرم ، پیرنیستم .

 

* اِی اَو، آدم ِچاق بـِکِ ، کـُروَک، زنجیل می کوپند .

Ey ow aadame ghaagh beke korvak zanjil mikupond

اگرآب کسی راچاق می کرد، قورباغه، زنجیرپاره می کرد.

 

* اِی دَسِت نمی رَس ِ،  پاتِ دراز کُ .

Ey daset namirase paate deraaz ko

اگردستت نمی رسد، پایت رادرازبکن .

 

* اِی خِیرات کنی،  شـَوجمعه بسیار ِ .

Ey khyraat koni show jomeh besyaare

اگر خیرات کننده باشی، شبِ جمعه زیاد است.

 

* اِی بونـَت وُ ریشم ِ، ریشم  ِ می تراشـُم .

Ey bunat vo risheme rishme miteraashom

اگربهانه ات ازریشم است، آن رامی تراشم .

 

* اِی کچل دواداشت، سر ِخوش ِ دوامی کِ .

Ey keghal dovaa daasht sare khoshe dovaa mike

اگرکچل دواداشت، سرخودش رادوامی کرد.

 

* اِی مؤمنی وُ ریش ِ ، بـُزَم خدای ِ میش ِ .

Ey momeni vo rishe bozam khodaaye mishe

اگرعلامت مؤمن بودن، داشتن ریش است، بزخدای میش است.

 

* اِی کـُمَکـُم نمی کنی،  کـُمُم ِ ندِر.

Ey komakom nemikoni komeme neder

اگربه من کمک نمی کنی، لااقل شکمم راپاره نکن .

 

* اِی سیزنی زدی، جوالدوزی می زنِنِت .

Ey sizani zadi jovaalduzi mizenenet

اگربه کسی سوزنی بزنی، درعوض دیگران سوزن جوال دوزی به تومی زنند.

____________

معنی واژه ها

اوow    = آب

ایey    = اگر

بک beke   = بکرد

بونه buneh   = بهانه

بی bi   = بود

جوالدوز jovaalduz   = سوزنی که ازخیاطی بزرگتراست وبرای دوختن گونی وکیسه به کارمی رفت .

خوkho    = صوتی به مفهوم درست است وموقع تأیید به کارمی رود.

خو   khu   = خوب

خوش khosh   = خودش

دست daset   = دستت

درس doros    = درست

زنجیل zanjil   = زنجیر

سی si    = برای

سیزن sizan   = سوزن

شو show    = شب

ک ko   = بکن

کروک korvak   = قورباغه

کم kom   = شکم

می ک mike   = می کرد

می کوپند mikupond   = پاره می کرد





تاریخ : شنبه 90/1/27 | 12:38 صبح | نویسنده : بنارانه | نظرات ()
.: Web Themes By Akj :.